Questa guida intende fornire agli studenti della LUC Law School's "U.S. Law for Foreign Lawyers" LL.M. program nonchè a tutti i visiting scholars stranieri di questa Facoltà un aiuto per la loro ricerca scientifica. Studenti e visiting scholars possono avvalersi delle LUC Libraries nonché delle banche dati elettroniche Westlaw e LexisNexis (entrambe accessibili tramite password). Informazioni più dettagliate sulla biblioteca giuridica ed i suoi servizi sono reperibili sul sito della biblioteca stessa. Vedi il sito delle LUC Libraries anche per ricevere informazioni circa la Lewis Library, la Cudahy Library, e la Health Sciences Library.
*Molte grazie a Dott.ssa Francesca Marinelli per la traduzione in italiano. Dott.ssa Marinelli é stata una "visiting scholar" alla LUC Law School nell' autunno del 2012.
Il Bluebook è il più diffuso manuale concernente le regole consolidate tra gli addetti ai lavori (studenti, professori e giudici federali) per le citazioni del materiale giuridico degli Stati Uniti. Pubblicato per la prima volta nel 1926, è arrivato oggi alla sua 20 edizione. La popolarità del Bluebook è arrivata al punto tale da dare vita ad un neologismo: Bluebooking. Con tale termine si intende il processo di editing dei test legali necessario per rendere le affermazioni di chi scrive supportate da citazioni corrette ed intellegibili i ossia conformi alle regole dettate nel Bluebook. Esistono diverse copie dell’ultima edizione del Blueboook nella Law Library consultabili all’interno della biblioteca.
La American Bar Association (ABA) è una organizzazione nazionale di avvocati con sede a Chicago. Questa è la pagina Internet dell’ABA's "Daily News."
La Law Library offre agli studenti del primo anno di legge una guida dettagliata che può essere d’aiuto anche agli studenti e professori stranieri. Clicca su “Books” per trovare i titoli di alcuni dei principali libri relativi a: il sistema giuridico degli Stati Uniti, nonché la ricerca e scrittura giuridica. Clicca “Web Resources” per altre informazioni utili.
Al Reference Desk situato al terzo piano della Law Library c'è un Reference Librarian che assiste studenti e professori per gran parte dell’orario di apertura della biblioteca. Tutti i nostri Reference Librarians hanno una laurea in legge nonché un Master in Library Science. Il Reference Librarian può essere consultato per tutte le questioni riguardanti la ricerca giuridica. Qualora tuttavia, si tratti di questioni complesse (così come per ricevere istruzioni dettagliate sulla ricerca giuridica e per fare visite guidate alla biblioteca) è opportuno fissare un appuntamento.
WestlawNext e Lexis Advance e permettono di effettuare ricerche trasversali in più banche dati (similmente al sistema di ricerca di Google). Sia Westlaw che LexisNexis offrono delle utili guide per l’utente: "Westlaw User Guides" e "LexisNexis User Guides."
Entrambi i servizi offrono anche un video dimostrativo interattivo accessibile una volta entrati nella banca dati. Per Westlaw basta cliccare sul link “Training.” Per LexisNexis basta cliccare sul link “Interactive Tutorials."
Per essempio, guarda il LexisNexis YouTube Channel.
CALI, acronimo di Center for Computer-Assisted Legal instruction, è un ente no profit delle law schools degli Stati Uniti che offre all’incirca 1.000 lezioni online su argomenti giuridici. Le lezioni sono generalmente tenute da professori delle law schools e law librarians. I professori e gli studenti della LUC Law School possono accedere alle lezioni di CALI tramite password disponibile al Reference Desk della biblioteca. Esistono anche eBooks liberamente scaricabili dal sito CALI eLangdell® Press. Il video sottostante spiega come accedere alle lezioni di CALI.
Esistono molti traduttori on line; occorre tuttavia utilizzarli con cautela in quanto generalmente non hanno un linguaggio specialistico. I traduttori on line comunque possono essere d’aiuto nella comprensione del senso di un testo o di una sua parte. Esempi di traduttori on line sono:
L’inglese giuridico è un linguaggio altamente specializzato. I libri elencati in calce intendono fornire un aiuto. Esistono anche video accessibili da YouTube espressamente dedicati all’inglese giuridico (usa “Legal English” come parola chiave).